方言をサザエさんで考えてみる
不平不満を表明した者への別称「ゴンボホリ」「ムッツゲワラス」「ヨメコドカダリ」「ゴセヤギ」「インピンカダリ」をサザエさん一家で考えてみたらどうなるか。気仙沼弁すったのはげだのに載せる素材を探していたら、youtubeにサザエさんオープニング実写版があった。うはは。こういう旅もいいかも。
それはともかく、上記5語は東北のあちこちで使われているから気仙沼弁というわけではない。気仙沼流の解釈とでもいうのか、関係性や度合いによって称号が授けられるわけで、
欲求の赴くままに地団駄を踏む=ゴンボホリ=タラちゃん
納得がいかず拗ねる=ムッツゲワラス=カツオ
軽い説教=ヨメコドカダリ=サザエ
経験と論理に基づく注意=ゴセヤギ=フネ
すべてを無視した難癖=インピンカダリ=波平
と説明したら分かりやすいかな、と思いまして。
ちなみにインピンカダリは酔うとワゲワガランツァンになると思う。
KENJI
最近のコメント